Религиозность и гордыня
Объединившись, взяли имя:
«Благочестивое служенье».
И как итог, сердец сомненье
Отвергло силу благодати…
Где было раньше: «Бога ради»!
И обитала сила Духа
Пришла неверия разруха….
Поём псалмы, читаем Слово,
За всем и вся следим сурово,
Усердно молимся часами,
Несём служение годами,
А в семьях горе и разлад.
Болезни косят всех подряд
На чин церковный не взирая,
И страхи, ужас нагнетая,
Уныньем сковывают души.
И вроде бы смиренно служим,
Но нет служения плодов…
Не знает Божьих берегов
Смиренномудрие плотское,
Что не теченье, то мирское,
Из человеческих канонов.
Погрязли в собственных законах:
«Не прикасайся!», «Не вкушай!»
«Что не по нам, не принимай!»…
Но нет в законах этих прока,
Они от плоти, не от Бога!
Примите Божью благодать
И начинайте освящать
Господней силой свои души!
Гоните страхи все наружу
Из Божьих храмов и домов!
Снимите вретище рабов
Стихии пагубного мира,
И Божий страх, не для блезиру,
Всерьёз оденьте на себя,
Иисуса истинно любя!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.