Отец, благословенный Царь,
Живет тобою всяка тварь.
Перед тобой ее пути,
И ее мудро судишь ты.
Отец, благословенный Бог,
К Тебе есть множество дорог.
Длиною в жизнь дорога есть.
А есть короткая, как смерть.
Отец, благословенный Ты!
Перед Тобою все пути.
И среди них, конечно, мой.
Он получился не простой.
Отец благословенный мой!
Свобода стала западней.
И чтобы путь мне указать,
Ты вынужден ее отнять.
Отец, благословенна суть,
Что все сужается мой путь.
И чем труднее жизнь моя,
Тем больше чувствую Тебя.
И как выпаривают соль,
И преодолевают боль,
И как все истончают нить,
Так мне трудней с годами жить.
Отец, благословенна дверь
Невзгод, лишений и потерь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."